|
| |
|
|
| |
|
Sisulizer
☎ 02272-937382
Außerhalb von Deutschland +49-2272-937382 |
| |
| |
| |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
Binary Localization
is supported for: |
- Delphi.NET
- VB.NET
- Turbo Delphi
|
|
|
 |
 |
 |
 |
| WYSIWYG |
| Complete - Visual
editor for forms, frames, menus, and so forth. |
|
 |
| Virtual Inheritance |
Full support
includes inherited forms and frames |
|
 |
| TM |
Yes
includes Trados translation memory access (Enterprise) |
|
 |
 |
 |
 |
 |
| Binary Localization |
Full support,
recommended
for Microsoft® .NET Windows platforms |
|
| Full support for |
.NET 1.0
.NET 1.1
.NET 2.0 .NET 3
|
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Multi-Language |
Yes,
full support for .EXEs with multiple languages |
|
| Third party |
| control mapping, well-known controls are automatically mapped |
|
| Source Localization |
Yes
all .NET compatible files |
|
 |
 |
 |
 |
 |
| BiDi Mode |
Yes,
including mirroring for right-to-left languages |
|
| Languages |
If Windows supports a language,
then
Sisulizer supports it |
|
| UNICODE |
Yes,
full support |
|
 |
 |
 |
 |
 |
.NET—The future of programming
With Microsoft® .NET, many things in the life of a programmer became
easier. The .NET name space is a paradise for developers, reducing
their time and costs of software development. From the moment
.NET is shipped with Windows®, all excuses to avoid using it will disappear. So be ready and start now. Sisulizer
is here to support your .NET projects that require software localization.
The good news: Localization just got easier with .NET.
It has automatic UNICODE support for strings
and interface elements (GUI), making .NET the ideal platform for
international software projects. For the .NET developer, UNICODE techniques
mean saying goodbye to code pages and time-consuming
conversions.
RESX files are another time saver already built
into .NET. Just mark your forms as "localizable" and
.NET does the rest.
Together RESX and UNICODE make .NET the ideal platform for software
localization projects. Sisulizer adds the full spectrum of possibilities
that only a state-of-the-art software localization tool can offer—to
make your .NET localization experience a pleasure.
Full WYSIWYG
With Sisulizer, you or your translator localize your complete
.NET project in binary what-you-see-is-what-you-get, or WYSIWYG,
mode.
| Hintergrundinformation: Binärlokalisierung
Wenn Sie sich neu mit Softwarelokalisierung beschäftigen, werden
Sie oft auf den Begriff Binary Localization bzw. Binärlokalisierung
stoßen. aber was bedeuted Biär in diesem Zusammenhang?
Bei der Biinärlokalisierung von Software werden alle zu lokalisierenden
Texte direkt der kompilierten Anwendung entnommen. Dies
ist möglich, da die modernen Windows Programmingsysteme Dialoge,
Menüs, Shortcuts und Zeichenketten in so genannten "Ressourcen"
speichern. Ressourcen sind bestimmte Abschnitte in einem kompilierten
Programm, die Systeme lesen können, ohne die binäre Anwendung
selbst zu dekompilieren. Sisulizer liest und schreibt
diese Abschnitte, ohne Ihren Programmkode zu verändern.
|
You see all visual components like menus, dialog boxes,
user controls, icons, and bitmaps
in Sisulizer's visual editor.

.NET dialog box in Microsoft Visual Studio®

This is what we mean by WYSIWYG: The same
dialog box in Sisulizer's visual editor. The red color marks elements
to be translated.
Sisulizer comes with dozens of predefined mappings for user
and third party controls making the WYSIWYG experience
complete. You can define more mappings for new
and unknown controls. Custom properties are also
supported like string, icon and picture resources.
Visual Studio® and Borland® Developer Studio support
Sisulizer supports Visual Studio and Borland
Developer Studio project files up to the latest versions.
This means that, if you localize at the RESX level, you do not have to specify
all .resx files. Point Sisulizer to your project or solution file
and our software automatically finds all files needed for localization.
Translation Edition does not need .NET runtime
While you, as a developer, have the .NET runtime and SDK on your
computer, you know that your translator might not have it installed.
With Sisulizer, this is not a problem, because your translators
do not need to install the huge .NET runtime application on their computers.
All files your translator needs, including the free Sisulizer
Translation Edition, are included in one small exchange file.
This saves a lot of time so that your translator can concentrate
100% of the time on translating your software, instead of installing huge runtime files.
Of course, the Translation Edition has full
WYSIWYG support, built-in translation
memory, an interface to TRADOS, and many more great time savers. Of course, your translator does
not need to see your sources.
You deserve Sisulizer's finest .NET
quality support if you are going to localize .NET applications.
The product names used on this website are for
identification purposes only. All trademarks and registered
trademarks are the property of their respective owners.
|
 |
|
Plattformen
|
Visual C++
Java
Windows
Binärdateien
DLL/EXE/OCX
Neu: Vista™
XML
XLIFF
INI/Text
HTML
Symbian
Pocket PC
Windows mobile
J2ME
PO Datei
|
|
|
|