Localization Definitions and Standards
Sisulizer supports several localization standards. Here you find
a short description, and optional an external link to an organization
which provides further information.
Binary Localization
When you localize binary files like Windows executables (exe),
dynamic link libraries (dll), and object linking and embedding
component executables (ocx), we speak about binary localization.
In this method you do not need to provide source code to a translator,
or to re-compile your binaries, to create localized files.
This is the prefered localization method of modern localization
tools, and supported by Sisulizer for all development systems
that use windows resources or ResX.
Resource
A data format in Windows, that can store strings, GUI design
elements like dialog boxes, menus, and much more. These data are
stored in an executable, or dll file. By using resources you can
easily separate design elements and strings from source code,
what is a huge plus in localization. Sisulizer supports binary
localization of all resource elements.
ResX
The new resource format for .NET applications.
Segmentation
Rules
Segmentation Rules describe
how to segment text items into text parts. Example: A text paragraph
is a huge segment, which can be segmented into smaller parts,
like the sentences. We can even further segment a sentence. The
segmentation rule now describes how to find a segment, and the
exceptions. Typical exceptions are e.g. abbreviations.
Text is segmented to store the segments into translation
memory. Smaller strings are more often reused. So with a good
set of segmentation rules we raise the profit of a translation
memory, too.
Source Code Localization
In development languages that do not support resource files or
ResX, strings are typically hard-coded. That means strings are
not separated from the source code, and a translator needs the
source code of an application to localize it.
Sisulizer does support source code localization, but if you have
the choice, use binary localization instead.
SRX
Segmentation Rules eXchange
(SRX) is a xml-based format describing a set of rules how to segment
text items to store the text segments into translation
memory.
With SRX translators are able to reuse their work product and
project independant.
[more about SRX by lisa.org]
TM
Translation Memory is a database
which stores combination of source text and one or more translations.
Using translation memory makes it easy to reuse your existing
translation efforts, in example in updates, or other related products.
TMX
Translation Memory eXchange
(TMX) is a xml-based format defined to help localizers and translators
to exchange their existing work (translation memory) between localization
tools.
[more about TMX by lisa.org]
XLIFF
XML Localization Interchange
File Format is a xml-based format
which contains translatable data and meta tags which can be used
to visualize the data.
[more about XLIFF by oasis-open.org]
|